Все мы в школе, на уроке истории, изучали исторический факт о том как Запорожские казаки писали письмо турецкому султану. Так что же было написано в этом письме? Предлагаю Вашему вниманию оригинал этого знаменитого письма.
А вот и само письмо.
Текст с переводом на русский:
Письмо на которое писали ответ:
ПРЕДЛОЖЕНИЕ МАГОМЕТА IV-го.
Я, султан, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога, владелец царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, необыкновенный рыцарь, никем непобедимый воин, неотступный хранитель гроба Господня, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман, смущение и великий защитник христиан — повелеваю Вам, запорожским казакам, сдаться мне добровольно безо всякого сопротивления и меня Вашим нападками не заставлять беспокоиться».
Султан турецкий Мухаммед IV
ну соственно и ответ:
ОТВIT ЗАПОРОЖЦIВ МАГОМЕТУ IV.
«Запорожские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будемо битися з тобою, распро#б твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всього свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х$я крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въ#б. От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у Вас, за це поцелуй в сраку нас!
Пiдписали: «Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм»
Русско-украинский словарик
Люцеперь — Люцифер (дьявол).
Лыцарь — рыцарь.
Срака — задняя часть тела.
Ежак — ежик.
Вбъешь — убьешь.
Высирае — опорожняет желудок.
Маты — иметь.
Боiмось — боимся.
Кухарь — бездарный повар.
Колесник — болтун.
Бравирник — хвастун.
Козолуп — кастрированный козел.
Свинарь — пастух свиней.
Злодиюка — злодеище.
Сагайдак — степное животное.
Кат — палач.
Блазень — придурок.
Гаспид — вредная змея.
Рiзницька собака — кусачая собака.
Плюгавче — плюгавый, никчемный.
Кош — подразделение войска.
Источник
А вот и само письмо.
Текст с переводом на русский:
Письмо на которое писали ответ:
ПРЕДЛОЖЕНИЕ МАГОМЕТА IV-го.
Я, султан, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога, владелец царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, необыкновенный рыцарь, никем непобедимый воин, неотступный хранитель гроба Господня, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман, смущение и великий защитник христиан — повелеваю Вам, запорожским казакам, сдаться мне добровольно безо всякого сопротивления и меня Вашим нападками не заставлять беспокоиться».
Султан турецкий Мухаммед IV
ну соственно и ответ:
ОТВIT ЗАПОРОЖЦIВ МАГОМЕТУ IV.
«Запорожские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будемо битися з тобою, распро#б твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всього свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х$я крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въ#б. От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у Вас, за це поцелуй в сраку нас!
Пiдписали: «Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм»
Русско-украинский словарик
Люцеперь — Люцифер (дьявол).
Лыцарь — рыцарь.
Срака — задняя часть тела.
Ежак — ежик.
Вбъешь — убьешь.
Высирае — опорожняет желудок.
Маты — иметь.
Боiмось — боимся.
Кухарь — бездарный повар.
Колесник — болтун.
Бравирник — хвастун.
Козолуп — кастрированный козел.
Свинарь — пастух свиней.
Злодиюка — злодеище.
Сагайдак — степное животное.
Кат — палач.
Блазень — придурок.
Гаспид — вредная змея.
Рiзницька собака — кусачая собака.
Плюгавче — плюгавый, никчемный.
Кош — подразделение войска.
Источник
0 коммент.:
Отправить комментарий